Този сайт използва технически (необходими) и аналитични бисквитки.
Продължавайки навигацията, приемаш използването на „бисквитки“.

Поезиомат

Представяме „Поезиомат“ – кутия за поезия, която съдържа стихове от европейски автори, преведени на български и записани в автомат с бутони за селекция. Италия е представена от стихотворението „Лятно равноденствие“ на Анамария Абруцети, председател на Асоциация за култура „Нашите гласове“.

 

ЛЯТНО РАВНОДЕНСТВИЕ

Ти съществуваше в топлината на слънцето

отразен в ясното небе,

в стволовете огънати на маслините,

в отлива на недозрелите житни поля;

на кълновете слънчогледови във близостта,

в пухкавите гъсталаци от жълтуга

и в уханието от цъфтежа им.

Аз те откраднах с мисълта,

едновременно и близо полетяхме,

заедно над планините бяхме

и само там, този ден,

в нашия измислен свят

те почувствах до мен.

 

Стихотворението е част от стихосбирката „I cristalli del cuore”. Превод от италиански език – Ирина Йорданова.

Запис на стихотворението на италиански и на български можете да чуете ТУК

  • Организирано от: Istituto Italiano di Cultura
  • В сътрудничество със: EUNIC