Questo sito usa cookie per fornirti un'esperienza migliore. Proseguendo la navigazione accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra OK

Аудиокнига "От тъмната гора до Рая. Пътешествие през Божествената комедия на Данте Алигиери на тридесет и три езика"

Дата:

д/м/г


Аудиокнига

Италианският културен институт в София има удоволствието да представи аудиокнигата "От тъмната гора до Рая. Пътешествие през Божествената комедия на Данте Алигиери на тридесет и три езика", издадена от Emons Audiolibri.

Аудиокнигата, продуцирана от Министерството на външните работи и международното сътрудничество на Италия по случай 700 години от смъртта на поета през 2021 г., ви позволява да откъси от произведението на тридесет и три различни езика.

Виртуалното пътуване през трите части - Ад, Чистилище и Рай, е уникален начин за откриване или преоткриване на изключителната поема, която продължава да предизвиква интереса на читатели от всички страни, както и да служи за вдъхновение на художници, писатели, музиканти, филмови и театрални режисьори.

Замислена и проектирана от Генералната дирекция "Система Италия" на Министерството на външните работи и международното сътрудничество, аудиокнигата е създадена благодарение на сътрудничеството на тридесет и два италиански културни института, които изпращат записа на своя език на избрани пасажи от Божествената комедия в изпълнение на местни актьори.

Италианската версия е поверена на Марко Мартинели и Ермана Монтанари от Театро Деле Албе в Равена, които от години изследват поемата на Данте.

Спонсориран от Националния комитет за честванията на Данте, от Дантевото общество и от Групата "Данте" на Асоциацията на италианистите, проектът е осъществен в партньорство с община Равена и благодарение на научните грижи на двама известни изследователи на Данте - Алберто Касадеи от Университета в Пиза и Себастиана Нобили от Университета Болоня-Равена.

Генерираният специално QR код ви позволява да изтеглите безплатно 33-те версии на стихотворението, които все са достъпни безплатно на платформите Spreaker, Spotify, Deezer, Apple и Google.

Тридесет и трите езика на аудиокнигата са: италиански, албански, арабски, български, каталунски, чешки, китайски, корейски, хърватски, френски, иврит, финландски, галски, японски, гръцки, индонезийски, английски, литовски, малтийски, норвежки, полски, португалски, румънски, руски, сръбски, словашки, словенски, испански, суахили, немски, турски, украински, унгарски.

Версията на български език е създадена от Италианския културен институт в София.

Издател: Народна култура

Поредицата „Световна Класика“, 1975 г.

Преводачи: Иван Иванов, Любен Любенов

Гласове: Сава Славчев, Яна Каменова

Озвучаване: Мариана Вълканова

Звукозаписно студио: студио 5-та степен

Продуцент: Сава Славчев

 

Можете да чуете интервю и да прочетете статии, публикувани по случая на следните линкове:

БНР: https://bnr.bg/horizont/post/101408417/audio-pateshestvie-iz-bojestvena-komedia

Дневник: https://www.dnevnik.bg/knigi/2021/01/18/4164674_puteshestvie_prez_bojestvenata_komediia_na_dante/

Skif: http://skif.bg/index.php/knigi/novini/9749-700-godini-ot-smartta-na-dante-bozhestvenata-komediya-kato-audio-kniga-na-33-ezika

Искрата: https://iskrata.bg/post-5331

 

Информация

Дата: DA Пон 4 Ян 2021 a Пет 31 Дек 2021

Организирано от : Istituto Italino di Cultura di Sofia

В сътрудничество с : Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione

Вход : свободен


Място:

Online

869